• Image of Kristen Noguès - Marc'h Gouez (FFL080CD)

First ever CD reissue.
Carefully remastered from the master tapes by Gilles Laujol
Graphic design by Stefan Thanneur
Digipack
Licensed from Katell Branellec

“Why would I sing in French? I have Breton culture, I speak Breton, I live in Brittany, and the Breton language is the language of this country…” So explained Kristen Noguès, of whom this is the first of the (rare) albums that she recorded Marc’h Gouez, is a fabulous voyage in space on each listening.

Noguès learned the Breton language as a child, at the same time as the Celtic harp, – taking lessons with Denise Mégevand, who would go on to teach others, notably Alan Stivell. At the beginning of the 1970s, she discovered the Breton song tradition (soniou and gwerziou) through Yann Poëns and became involved in Névénoé, a cooperative of traditional expression founded by Gérard Delahaye and Patrick Ewen. It was under this label that her first album Marc’h Gouez, was released in 1976.

With a dozen friends playing guitar, piano, violins, flutes…, Noguès composed not Breton music, but music from Brittany: a type of shared folklore in which imagination is married to the reality of the moment, that of social demands and
companionship. At the very beginning of the record, we can hear her drawing up a chair, before the plucked notes of the harp become a cascade: “Enez Rouz”, is an invitation to listen up close.

We are reminded here of the Meredith Monk of “Greensleeves”, there of the early albums of Brigitte Fontaine / Areski, elsewhere of Emmanuelle Parrenin, Pascal Comelade... Noguès rhyming pattern is ever changing: airy (“Hunvre”), cosmopolitain (“Pinvidik Eo Va C'hemener”), enigmatic (“Ar Bugel Koar”), profound (“Ar Gemenerez”) or enchanting (“Hirness An Devezhiou”). And then there is the track from which the album takes its’ name: Marc’h Gouez which, between nursery rhyme and chamber music, weaves a fabulous web in which the auditor is obliged to be caught. “Brittany equals poetry”: so said André… Breton; and Kristen Noguès proves it to be true.

*
« Pourquoi chanterais-je en français ? Je suis de culture bretonne, je parle breton, je vis en Bretagne, et la langue bretonne est la langue de ce pays… » Voilà l’explication de Kristen Noguès, dont le premier des (rares) disques qu’elle a enregistrés, Marc’h Gouez, est à chaque écoute un formidable voyage dans l’espace.

La langue bretonne, Noguès l’a apprise enfant, en même temps que la harpe celtique – prenant des leçons de Denise Mégevand, qui en donnera à d’autres, notamment Alan Stivell. Au début des années 1970, elle découvre le chant breton (soniou et gwerziou) auprès de Yann Poëns et s’implique dans Névénoé, coopérative d’expression populaire fondée par Gérard Delahaye et Patrick Ewen. C’est sous cette étiquette qu’elle voit sortir en 1976 son premier album, Marc’h Gouez.

Avec une dizaine d’amis jouant de la guitare, du piano, de violons, de flûtes…, Noguès compose non pas une musique bretonne mais une musique de Bretagne : sorte de folklore en partage où l’imaginaire épouse la réalité du moment, celle des revendications et du compagnonnage. Au tout début du disque, on entend tirer une chaise avant que les cordes pincées de la harpe déversent des notes en cascade : « Enez Rouz », c’est l’invite à une écoute de proximité.

On pense ici à la Meredith Monk de « Greesleeves », là aux premiers Brigitte Fontaine / Areski, ailleurs encore à Emmanuelle Parrenin, Pascal Comelade... Car la faridondaine de Noguès est changeante : aérienne (« Hunvre »), cosmopolite (« Pinvidik Eo Va C'hemener »), énigmatique (« Ar Bugel Koar »), profonde (« Ar Gemenerez ») ou enchanteresse (« Hirness An Devezhiou »). Et puis il y a le morceau qui a donné son nom au disque : Marc’h Gouez qui, entre comptine et musique de chambre, tisse une toile fabuleuse dans lequel l’auditeur est bien forcé de se prendre. « Bretagne égale poésie » : c’est André… Breton qui l’a écrit ; et c’est Kristen Noguès qui le prouve.

.

©2023 SouffleContinu Records

-
If you want registered shipping,
please contact us at:
[email protected]
We can’t guarantee delivery or refund without registered shipping. Sorry about that.